April 19, 2024

HL-1.tv

Das Lübecker Statdfernsehen

„Drive My Car“: Ryosuke Hamaguchi bereitet sich auf die Oscars vor

„Drive My Car“: Ryosuke Hamaguchi bereitet sich auf die Oscars vor

Als Autor und Regisseur Ryosuke Hamaguchi zum ersten Mal den roten Saab 900 Turbo im Mittelpunkt seines preisgekrönten „Drive My Car“ sah, wusste er, dass es der Film war. Über dreißig Jahre alt und in gutem Zustand, das Auto war perfekt. Ein Muss – wird viel Zeit drinnen verbringen. „Das klingt nach der besten Wahl, die ich je getroffen habe“, erinnerte sich Hamaguchi in einem Videointerview mit CNN.

Obwohl das Auto keine Schauspielpreise erhielt, erhielt der Film Hamaguchi aus dem Jahr 2021 vier Oscar-Nominierungen, darunter seinen ersten japanischen Film für den besten Film.

Hamaguchi und Co-Autor Takamasa Oe adaptierten „Drive My Car“ aus der gleichnamigen Kurzgeschichte des berühmten japanischen Autors Haruki Murakami. Ihre erweiterte Version folgt dem Schauspieler und Regisseur Yosuke Kafuku, gespielt von Hidetoshi Nishijima, der gegen den unerwarteten Tod seiner Frau Otto (Rika Kirishima) kämpft.

Kafuku nimmt ein Angebot an, eine mehrsprachige Theaterproduktion von Tschechows „Onkel Wanja“ in Hiroshima zu leiten, wo er Misaki Watari (Toko Miura) trifft, eine Frau, die er als Chauffeur in seinem geliebten Saab angestellt hat. Während Kafuku mit eindringlichen Wahrheiten über seine Vergangenheit konfrontiert wird, befasst sich der Film mit Liebe, Verlust und Vergebung und erforscht, wie Menschen mit anderen und mit sich selbst kommunizieren.

„Drive My Car“ wurde bereits mit einem BAFTA-Award ausgezeichnet und stand Ende des Jahres auf vielen Kritikerlisten. Vor den Oscars am 27. März traf sich CNN mit Bahamaguchi, um mehr über seinen Film und die Ideen zu erfahren, die er in seiner Arbeit verfolgt.

Das folgende Interview wurde aus Gründen der Länge und Klarheit bearbeitet.

CNN: Zunächst einmal herzlichen Glückwunsch zu den Oscar-Nominierungen. Wie fühlt es sich an, den ersten Platz in Japan in der Kategorie „Bester Film“ zu bekommen?

Hamaguchi: Natürlich fühle ich mich glücklich. Das hätte ich nie erwartet. Ich denke, die Tatsache, dass nicht-englische Filme auf diese Weise gefiltert werden können, gibt mir wirklich die Gewissheit, dass sich die Dinge ändern und dass wir Teil dieses Wandels sind.

Ich wollte nach dem schönen Red Saab 900 fragen. Warum die Farbe Rot? und was passierte?

In der ursprünglichen Kurzgeschichte (von Haruki Murakami) war es ein gelbes Saab Cabrio. Ich wusste von Anfang an, dass es nicht möglich sein würde, ein Cabrio zu fahren, weil Geräusche wie Wind es schwierig machen würden. Aber wir haben uns tatsächlich ein paar gelbe Saabs angesehen. Der Koordinator, der für die Organisation der Filmautos verantwortlich war, kam im roten Saab an, und ich erinnere mich, dass ich dachte: „Wow, was für ein gut aussehendes Auto.“ Als ich herausfand, dass es ein Saab 900 war, dachte ich, dass es nicht zu weit vom Original entfernt sein würde. Ich wollte, dass das Auto im Film so erscheint, wie ich es gesehen habe. Was mit dem Auto passiert ist, der Koordinator fährt immer noch damit.

Ich verstehe, dass Ihr Probenprozess dem ähnlich ist, den wir sehen, wie Kafuku und seine Crew sich auf das Stück vorbereiten. Können Sie erklären, warum Sie Ihre Vertriebsmitarbeiter auf diese Weise ausstatten?

Wenn Schauspieler sagen oder tun, was sie normalerweise nicht tun würden, wenn sie Charaktere spielen, fühlt sich der Körper seltsam an und bewegt sich nicht so reibungslos wie normalerweise. „Hon-yomi“ (den Text lesen) ist eine Übung darin, Wörter zu sagen, die eine Person normalerweise nicht sagen würde. Sie forderte die Schauspieler auf, ihre Zeilen buchstäblich ohne Emotionen immer und immer wieder zu wiederholen. Was schließlich passiert, ist, dass sich Ihr Mund und Ihr ganzer Körper daran gewöhnen, die Wörter zu sagen und Dinge zu lernen, wie zum Beispiel, wo Sie atmen müssen. Wenn das passiert, kann ich auch beginnen, eine Veränderung in den Stimmen der Schauspieler zu spüren, während sich ihre Körper in die Worte entspannen. Sobald ich ihre Stimmen klar höre, denke ich, dass wir bereit sind zu schießen.

Die Schauspieler, die in dem Stück auftraten, verwenden ihre eigenen Muttersprachen, darunter Japanisch, Koreanisch, Mandarin und andere. Gab es eine Botschaft, die Sie damit vermitteln wollten?

Die Wahrheit ist, dass es keine Botschaft enthält. Natürlich haben Wörter eine Bedeutung, aber der wichtigste Teil unserer Kommunikation ist die Körpersprache und die Textur der Stimme. Es gibt viele Informationen, und wenn es eine Täuschung gibt, wird das Publikum davon erfahren. Wir müssen gegenseitige Reaktionen zwischen den Akteuren fördern. Ich dachte, es wäre einfacher, wenn solche Dinge passieren würden, wenn wir den Kreislauf des Austauschs basierend auf der Bedeutung der Sprache des anderen unterbrechen – Sie werden nicht in der Lage sein, aufzutreten, wenn Sie nicht aufpassen.

Siehe auch  Gerüchtezusammenfassung: WWE entfernt sich von Mercedes Mooney, Andrade kehrt zurück, Britt Baker und mehr!

Park Yurim spielt Lee Yoon-a, Ein Schauspieler in einer Produktion von Kafuku kommuniziert in koreanischer Gebärdensprache. Können Sie erklären, wie Sie diese Figur und Parks Darstellung verwendet haben, um die Diskrepanz zwischen dem, was die Figur sagt, und ihren Gefühlen zu untersuchen?

Ich begann mich für Gebärdensprache zu interessieren, als ich zu einem Filmfestival für Gehörlose eingeladen wurde, wo sie in Gebärdensprache kommunizieren. Ich fühlte mich wirklich wie ein Fremder. Mir wurde auch klar, dass Gebärdensprache viel mehr Körpersprache ist, als ich dachte. Um miteinander zu unterschreiben, müssen sie die andere Person genau ansehen, weil sie sie nicht verstehen können, wenn sie nicht hinschauen. Ich erinnere mich, dass ich wirklich zugesehen habe, während ich dort war, und ich hatte das Gefühl, dass, wenn mich jemand so tief ansah, es bedeutete, dass, wenn ich lügen würde, sie meine Lüge sehen könnten.

Ich denke, dass die Verwendung von Gebärdensprache und Selbstausdruck sehr eng miteinander verbunden sind. Als ich mich entschied, dieses mehrsprachige Stück zu übernehmen, wollte ich die Gebärdensprache nicht als Sprache für Menschen mit Behinderungen verwenden. Ich wollte unbedingt die Gebärdensprache als eine andere Sprache verwenden. Ich suchte jemanden für diese Rolle und bin auf Park Yorim gestoßen und fand, dass sie eine großartige Schauspielerin ist.

"mein Auto fahren" Es hat ein mehrsprachiges Personal.  Park Yorim spielt Lee Yoon-a, einen Schauspieler in Kafukus Bühnenproduktion von "Onkel Wanja" der mit der koreanischen Gebärdensprache kommuniziert.

Der Film „Drive My Car“ verfügt über eine mehrsprachige Besetzung. Park Yorim spielt Lee Yoon-a, einen Schauspieler in Kafukus Bühnenproduktion von „Onkel Wanja“, der mit koreanischer Gebärdensprache kommuniziert. Kredit: Mit freundlicher Genehmigung von Sideshow und Janus Films

Ein Großteil der Notlage der Charaktere in „Drive My Car“ und „Onkel Wanja“ ist ihre Unfähigkeit zu kommunizieren. Ein Teil davon rührt von ihrer Angst her, nicht wirklich gehört zu werden. Glaubst du, wir können bessere Zuhörer sein?

Weißt du, ich glaube wirklich daran. Ich denke wirklich darüber nach, wie viel besser die Welt wäre, wenn alle gute Zuhörer würden. Mich haben die Interviews überzeugt, die ich in meinen Dokumentarfilmen gegeben habe („Tohoku-Trilogie“ Nach dem Erdbeben und dem Tsunami von 2011 gilt dies für jedermanns Leben. Ein eigenes Leben zu haben bedeutet, dass man etwas in sich trägt, das man ausdrücken möchte, und vieles davon wird kaum jemals gehört. Ich bin immer wieder erstaunt über die Art von Ausdruckskraft, die explodiert, wenn ich auf der Zuhörerseite stehe. Aber ich denke, ich muss auch auf mich selbst hören. Es geht nicht nur darum, anderen zuzuhören, sondern auch um die Teile von uns selbst, die wir nicht ändern können. Ich denke, es ist keine gute Idee, das Unbehagen, das in uns selbst entsteht, völlig zu ignorieren. Ich habe das Gefühl, dass ich so viel Offenheit wie möglich aus mir und anderen herausholen muss. Ich bin mir sicher, dass die Welt in einem etwas besseren Zustand wäre, wenn wir das könnten.

„Drive My Car“ und der andere Film aus dem Jahr 2021 „Wheel of Fortune and Fantasy“ teilen ein gemeinsames Thema von Lügen und Täuschung – und die Vor- und Nachteile der Aufrechterhaltung der Vorstellungskraft, sei es, um andere oder uns selbst zu beeindrucken. Einer von Kafukus Darstellern, Kōshi Takatsuki (Masaki Okada), gab zu, dass er sich innerlich „leer“ fühle, was spitz erscheint, da er ein Schauspieler ist. Wünschst du dir, wir müssten weniger leisten, um zu überleben?

Siehe auch  Das Eislauf-Unfallopfer Gwyneth Paltrow sagte ihrer Tochter nach dem Unfall: „Ich bin berühmt“.

Ich denke nicht unbedingt, dass wir nicht auftreten oder lügen sollten. Ich denke, es ist irgendwie unvermeidlich, dass wir so leben. Ich meine, wir alle haben Wünsche, oder? Lügen kann eine der kurzfristigen Möglichkeiten sein, diese Wünsche zu erfüllen. Gleichzeitig denke ich, dass wir alle wissen, dass Lügen sehr zerbrechlich sind. Das liegt daran, dass die Wahrheit eine gewisse Anziehungskraft hat und die Menschen davon angezogen werden. Der Film zeigt es. Ich denke, dieser Sinn für Wahrheit kann aus unserer Sicht fast als Versagen oder Verlust angesehen werden, aber gleichzeitig denke ich, dass es etwas sehr Schönes gibt, wenn diese Wahrheit wirklich zum Vorschein kommt. Ich interessiere mich sehr für diesen Moment.

„Drive My Car“ wurde bei den 94. Academy Awards am 27. März für den besten Film, das beste adaptierte Drehbuch, die beste Regie und den besten internationalen Spielfilm nominiert.